• Compact Disc (CD) + Digital Album

    hard copy with art work by Souleima Basha and Isabelle Desharnais. Booklet with the poems in Arabic and English version

    This album was self-recorded, self-funded, and self-released. Proceeds go directly to the artist.

    Includes unlimited streaming of Patchwork-نسيج via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 3 days

      $12 CAD or more 




Come to me
I'm all alone
I can't be where you are

Come to me
I want you here
Not in any other where

Come and the night will conceal emotions
Come and the mind is full of broken notions
The hope is waiting
Take me away
You are an angel by my side
And I am a soul

Come to me please, I'm distressed alone
Molded gold… On your superior crown
It's miserable without you
Tragedies are my days
And tears waves are spreading on my cheek

Come by yourself
I’m all alone
I want your voice
And the ringing echoes
Where are you? Maybe you’re asleep…
I can’t bear this anymore
I have enough anguish in my heart.


تعي لعندي
انا لوحدي
عندك مافيِّ روح
تعي لعندي
انا بودِّي
لما بتجي ماتروح

تعى والليل بيداري المشاعر
تعى والبال مكسور الخواطر
الأمل ناطر
خدني سافر
انت حدَّي ملاك
وأنا روح

تعى أرجوك زهقاني لحالي
الذهب مسبوك ع تاجك العالي
من غيرك تعاسي
وأيامي مآسي
وعلى خدي موج الدمع مشلوح

تعى وحدك ماعندي حدى
بدّي صوتك والباقي صدى
وينك انت... يمكن نمت
ماعاد بدّي.. ماعاد بدّي
بيكفي اللي فيِّ جروح


from Patchwork​-​نسيج, released February 27, 2012
Alex Fouquet- أليكس فوكيه
Composer & arranger
Bass, keyboard, piano, programming.

Compositeur & arrangeur
Basse, claviers, piano, programmation.

تلحين وتوزيع
باص غيتار، أورغ، بيانو، برمجة موسيقية

Jamal Zein Edeen- جمال زين الدين
Original poems/voice
Poèmes originaux/voix
الأشعار/ الصوت

Amir Qarajouli- أمير قره جولي: Violin /violon & viola /كمان track/piste (2)
Salah Nameqصلاح نامق - : Cello /violoncelle /تشيلو track/piste (2)

Produced by/ Réalisé par/ انتاج من - Alex Fouquet أليكس فوكيه-
Recording & mixing / enregistrement et mixage /تسجيل ومكساج: Rimawi Studio أستوديو ريماوي- www.rimawistudio.com / Alex Studio أستوديو أليكس-
Mixing / Mixage / مكساج : Mohammad Taqi- محمد تقي/ Alex Fouquet أليكس فوكيه -
Mastering ماستر/: Khaled Wazaefiخالد وظائفي -

Poems translated from Arabic to English by: Nazir Hassan
Poèmes traduits de l’arabe à l’anglais par: Nazir Hassan
ترجمة القصائد من العربية إلى الإنجليزية: نذير حسن

Illustration “Alone”/ الصورة الفنية ل "وحدي" : Isabelle Desharnais / ايزابيل ديزورنيه



all rights reserved


Alex Fouquet & Jamal Zein Edeen Montréal, Québec

Beyond the notes and the words lies the friendship between Jamal and Alex who met in Syria in 2009. They spent a lot of time together; sitting on the side of the street talking, laughing, eating, sharing sad and good news, but most importantly, building this project together . ... more

contact / help

Contact Alex Fouquet & Jamal Zein Edeen

Streaming and
Download help